German-English translation for "taille hueft verhaeltnis"
"taille hueft verhaeltnis" English translation
Taille
[ˈtaljə]Femininum | feminine f <Taille; Taillen> Fr.Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
taille
[tɑj; teil]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Steuerfeminine | Femininum f (der franz. Könige)taille history | GeschichteHISTtaille history | GeschichteHIST
verengern
[-ˈʔɛŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
einstemmen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
verdruckst
[-ˈdrʊkst]Adjektiv | adjective adj <verdruckster; verdruckstest>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- hesitantverdruckst Mensch, Benehmenverdruckst Mensch, Benehmen
- secretverdruckst verheimlichtverdruckst verheimlicht
examples
-
- ein verdruckstes Verhältnis zu etwas habento have an uncomfortable ( difficult) relationship withetwas | something sth
- er hat ein verdruckstes Verhältnis zur eigenen Sexualität
verdruckst
[-ˈdrʊkst]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- hesitantlyverdruckst sich benehmen, äußernverdruckst sich benehmen, äußern
kameradschaftlich
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- comradelykameradschaftlichcompanionablekameradschaftlichkameradschaftlich
examples
- unser Verhältnis ist rein kameradschaftlichour relationship is purely platonic
kameradschaftlich
Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Untermietverhältnis
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- subtenancyUntermiet(s)verhältnisUntermiet(s)verhältnis
Verhältnis
[-ˈhɛltnɪs]Neutrum | neuter n <Verhältnisses; Verhältnisse>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- relationship, relationsPlural | plural plVerhältnis zwischen Menschen, Staaten etcVerhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
examples
- er hat mit (Eltern ein gutes [enges] Verhältnis zu) seinen
-
- die beiden Länder stehen in freundschaftlichem Verhältnis zueinander ( miteinander)
hide examplesshow examples
examples
- (verwandtschaftliches) Verhältnis(family) relation(ship)
- in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?what is my relationship with ( how am I related to) my brother’s wife?
- proportionVerhältnis vergleichbare BeziehungrelationVerhältnis vergleichbare BeziehungVerhältnis vergleichbare Beziehung
examples
- im Verhältnis zuin proportion ( relation) to
- im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumgin comparison with, compared with ( to)
-
hide examplesshow examples
- conditionsVerhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>circumstancesVerhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
- Verhältnis → see „klar“Verhältnis → see „klar“
examples
- sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
- unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>under the circumstances
examples
- (finanzielle) Verhältnisse(financial) circumstances
- (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage(financial) circumstances, means
- in gesicherten Verhältnissen lebento be financially secure
hide examplesshow examples
- circumstancesVerhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
examples
-
- no improvement is to be expected in the circumstances ( as matters stand)
hide examplesshow examples
- affairVerhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumgVerhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
- mistressVerhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumgVerhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
- ratioVerhältnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ZahlenverhältnisproportionVerhältnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ZahlenverhältnisVerhältnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
examples
- inneres [zusammengesetztes] Verhältnisinner [compound] ratio
- arithmetisches [geometrisches] Verhältnisarithmetic(al) [geometric(al)] ratio
hide examplesshow examples
verwandtschaftlich
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- relationalverwandtschaftlichverwandtschaftlich
examples
- in verwandtschaftlichem Verhältnis zu jemandem stehento be related tojemand | somebody sb
- welches verwandtschaftliche Verhältnis besteht zwischen ihnen?how are they related? what is their relationship?
- verwandtschaftliche Banderelational ties